Forside Indledning Oversigt Forkortelser Tidsskrifter B1 Bibelen C1 Kirkehistorie
|
B1b Tekst og oversættelser, Bibelen som helhed / Text and Translation of the BibleAjourført 2017. Nyeste titler anføres først. Henning Lehmann: Evidence of the Syriac Bible Translation in Greek Fathers of the 4th and 5th Centuries - i: Studia Patristica 19, ed. E.A. Livingstone, Leuven 1989, 366-371. Bengt Löfstedt: Lexicalisches zur Vulgata - i: Eranos, Suppl. II (1985), 99-107. Versio vulgata. Urval med språklig kommentar av Emanuel Svenberg. (Svenska klassikerförbundets skrifter 33), Malmö 1946, 32 s. H. Vind: Æventyret om Codex Sinaiticus - i: Kirken og Tiden 20 (Kbh. 1944), 36-48. W.F. Engelbreth: Champollion le Jeune. Observations sur les fragments Coptes (en dialecte Bashmourique) de l’ancien et du nouveaux Testament. Paris 1818. Wolf Fr. Engelbreth: Fragmenta Basmurico-Coptica Veteris et Novi Testamenti, quæ in Museo Borgiano Velitris asservantur, cum reliquis versionibus Ægyptiis contulit, latine vertit, nec non criticis et philologicis annotationibus illustravit. Havniæ: Sebastianus Popp 1811, xxvi+202 s. Jac. Rosted: Beskrivelse over den paa Pergament skrevne Bibel, som forvares i det offentlige Deichmanske Biblioteket i Christiania. Christiania 1786. Josias Lork: Variæ Sacrorum Bibliorum editiones. Hafniæ 1773. Jo. Wowerius: Syntagma de Græca et Latina Bibliorum interpretatione; nunc primum in lucem emissum ex biblioth. Geverh. Elmenhorstii. Hamburg: Heringius 1617, 16+109 s. [Samme bog med omtrykt titelblad Hamburg 1618].
|
Andre delemner i samme gruppe: |