Forside Indledning Oversigt Forkortelser Tidsskrifter B1 Bibelen C1 Kirkehistorie |
Egeria / Peregrinatio Aetheriae / Itinarium Egeriaespansk nonne og pilgrim, 300-t.Andre navneformer: Aetheria, Etheria, Itinariumn
Egeriae, Silvia. Einar Löfstedt: Commento filologico alla Peregrinatio Aetheria. Richerche sulla storia della lingua latina, traduzione a cura di Paolo Pieroni. (Testi e manuali per l’insegnamento universitario del latino 100), Bologna: Patron 2007, ix+457 s. [Tysk version 1911]. Stig R. Frøyshov: Søndagsnattens vigilie i Jerusalems oppstandelseskirke, biskoppelig og monastisk – i: Meddelanden från Collegium Patristicum Lundense 21 (2006), 39-52. Egeria: Resebrev från det heliga landet. Översättning och textintroduction av Christina Sandquist Öberg. Historisk inledning och kommentar av Per Beskow. Skellefteå: Artos 2006, 158 s. [2. uppl. 2007] Stig Ramløv Frandsen: L’Itinerarium Egeriae, un point de vue littéraire I – i: Classica et Mediaevaliae 55 (2004), 163-201. Mette Birkedal Bruun: Turen går til Det hellige Land. Egerias bibelske rundrejse – i: Fønix 26 (Kbh. 2002), 208-220. Ur Egeria, Vallfärd till heliga platser. [Oversat af Bengt Ellenberger] – i: Svenskt patristiskt bibliotek, band I: Gudstjänst & Kyrkoliv, red. Per Beskow, Skellefteå 1998, 108-116. Egerias reise til det Hellige land. Oversatt av Else Schjøth med forord, innledninger og noter av Ellert Dahl. (Thorleif Dahls Kulturbibliotek), Oslo: Aschehoug 1991, 95 s. Veikko Väänänen: I due livelli del linguaggio orale nell’Itinerarium Egeriae – i: Atti del Convegno internazionale sulla Peregrinatio Egeriae, nel centenario della publicazione del Codex Aretinus 405 (già Aretinus VI,3), Arezzo 23 – 24 ottobre 1987, Arezzo 1990, 159-165. Veikko Väänänen: Le journal-épître d’Égérie („Itinerarium Egeriae“). Etude linguistique. (Annales Academiae Scientiarum Fennicae, B 230), Helsinki: Sumalainen tiedeakatamia 1987, 177 s. Veikko Väänänen: Aspects littéraires / code scriptural vs. aspects populaires / code oral. Diasystème éclairé par L’Itinerarium Egeriae – i: Latin vulgaire, Latin tardif. Actes du Ier Colloque international sur le latin vulgaire et tardif (Pécs, 2-5 septembre 1985), ed. Jozsef Herman, Tübingen: Niermeyer 1987, 207-214. Veikko Väänänen: Algunos rasgos lingüísticos y estilísticos del ‘Itinerarium Egeriae’ – i: Verba 19 (1986), 5-14. Veikko Väänänen: Itinerarium Egeriae 3,6. Une méprise consacrée – i: Arctos. Acta philologicae Fennica, nova series, 19 (1985), 251-253. Anker Teilgård Laugesen: Deux récits de voyage de Ve siècle – i: Classica et Mediaevalia 22 (1961), 54-68. Harry Erkell: Zur Peregrinatio Aetheriae – i: Eranos 56 (1958), 41-58. Erik Wistrand: Textkritisches zur Peregrinatio Aetheriae. (Göteborgs kungl. vetenskaps- och vitterhets-samhälles handlingar, Ser. A, Humanistiska skrifter 6.1), Göteborg 1955, 24 s. J. Svennung: In Peregrinationem Aetheriae annotatiunculae – i: Eranos 32 (1934), 93-97. Einar Löfstedt: Philogischer Kommentar zur Peregrinatio Aetheriae. Untersuchungen zur Geschichte der lateinischen Sprache. Uppsala 1911, 360 s. [Genoptrykt Oxford 1936, Darmstadt 1962, 1966 og 1970, italiensk version 2007]. Silvias
Pilegrimsfærd til Det hellige Land, Ægypten og Mesopotamien i
Slutningen af det fjerde Aarhundrede efter Kristus. Oversat af Valdemar
Schmidt. (Smaaskrifter til Oplysning for Kristne,
udg. af Frederik Nielsen, 8,5), København: Schønberg 1896, 96 s. |